至上終末旅行〜your life is your own~

アニソン考察と対訳。聖地巡礼。響け!ユーフォニアム。吹奏楽。

ヴァイオレット・エヴァーガーデン挿入歌【Violet Snow】対訳してみた


Violet Snow - Full Version [Aira Yuuki]

 

ヴァイオレット・エヴァーガーデン 挿入歌 「violet snow」和訳

作詞:西田恵美 作曲:川崎里美

 Life is a journey  Feelings of hopelessness Loneliness, she sweeps them all away

人生という旅に  失望し孤独を感じても     彼女は全て拭い去る

Able…Graceful…And always keeps her promises             Every end has

 有能で潔く…そしていつも約束を果たす   全ての終わりには

a new beginning      Unexpected things will happen

新しい始まりがある  予想もしない事が起こり

There will always be a silver lining

 いつもそこには希望の光が降り注ぐだろう

Time heals all sorrows          Get over ,       no worries  

時間がすべての悲しみを癒してくれる  乗り越えられる 心配は要らない

 ’cause nothing is more precious than love

愛より尊いものなどないのだから

Noble…Faithful…She’s as pure as the driven snow 

高潔な… 誠実な… まっさらな雪のように純粋な彼女を

Oh, dear heart…So sweet

心から愛してる

 

It's her way of life  No doubt about her sincerity, uh…

 それが彼女の生きる道 彼女の真心は疑いようも無い

A fragile beauty , one and only  She's not only gentle but brave With honest eyes, it's

 儚くも美しい、最愛なるひと 彼女の優しさだけでなく現実に向き合う勇気は本物

true

だから

 

 

Lost in the labyrinth Never know what love means  she's truly a treasure, peace of mind

 迷宮で失くした 決して知ることのない「愛してる」の意味  彼女の本当の宝物  心の欠片

No fears…No more tears… Set the spirit free and stay alive  Oh, dear heart …

 恐れないで もう涙は見せないで 魂を解き放って生き続けて 「愛する心」を…

so please

だからどうか

 

繰り返し

 

Ah, now and forever  Never forget her  Don't ever change and stay the same

 この先もずっと彼女を決して忘れない  このまま変わらずに在り続けて

Oh, dear heart …So sweet   Oh, dear heart …So sweet

 心から愛してる